Den tyskspråkiga litteraturens år på årets Bokmässa

14 Sep


Årets bokmässetema kan kanske skapa nyfikenhet på nya författarskap? Tyskland borde väl vid det här laget ha tvättat bort sin tråkighetsstämpel – efter alla som vallfärdat till Berlin? Har nu läst några yngre kvinnliga författare som sägs tillhöra det tyska litterära Fräuleinwunder. Detta är ett begrepp som myntades redan på nittiotalet och var helt enkelt en rörelse med yngre kvinnliga samtidsförfattare som blev framgångsrika och ställdes mot den gubbiga abstraherande prosan. De var sextioåttagenerationens döttrar.En av dem jag läst är Silke Scheuermann (vars debutbok novellsamlingen Rika flickor kom ut på svenska i dagarna.
Hennes andra bok romanen Timmen mellan hund och varg gavs ut i Sverige för ett par år sedan på Weyler förlag och det var Svante Welyer själv som översatte den.

Romanen handlar om ett par systrar och deras ambivalenta förhållande. Jag blev väldigt fascinerad av deras ansträngda relation och sättet den beskrivs på. Boken är inte svårläst men skriven i ett enda svep utan kapitelindelning. Den något kryptiska titeln är en översättning av ett franskt uttryck: ”entre chien et loup”, som betecknar skymningstimmen, då ljuset gör det svårt att se skillnad på hund och varg och anspelar på den ena systerns alkoholproblem – när hon förvandlas från anpassad till vilddjur. I Tyskland har kritikerna menat att den är en generationsroman medan Scheurmann själv säger: ”jag ville ju bara berätta om de här personerna. Alkoholism, konstnärskap eller att vara kontrollfreak gäller väl inte bara en generation? Se Scheuermann och de andra på bokmässan. Onsdag den 21 september kan man också besöka Internationell författarscen på världskulturmuséet och lyssna på ett samtal (på engelska) mellan tre tyskspråkiga författare. Anna

Annonser
%d bloggare gillar detta: